Sophia Hou, ATIO Certified Translator
Certification认证资质 ATIO Member No. 3380ATIO 会员号 3380
Languages语言方向 Chinese → English中文 → 英文
Based in所在地 Oakville, Ontario安省奥克维尔
Usual reply回复时间 Same day通常当天
Get a free quote获取免费报价
About关于我

Hello, I'm Sophia Hou您好,我是侯玉杰 Sophia

ATIO Certified Translator (Chinese → English) and founder of Infinity Translation Studio in Oakville, Ontario.ATIO 认证译员(中译英),元印翻译工作室创办人,工作室位于安省奥克维尔。

For over a decade I worked on the English news desk at Xinhua News Agency, where I served as a final-review editor, the last set of eyes before a story went out to the world. That work demanded absolute accuracy, cultural nuance, and a calm hand under deadline. It shaped how I translate today.在过去十余年里,我曾任职于新华社英语新闻部,担任终审发稿人,稿件发往世界之前的最后一道把关。这份工作要求绝对准确、把握文化语境,并在截稿压力下保持沉稳。这些都塑造了我今天的翻译方式。

For the past three years I've worked as an ATIO Certified Translator, bringing that same editorial precision to certified documents. When you hand me a document, a driver's licence, a birth certificate, a household registration, an immigration file, I treat it as if it were going on the wire: exact, properly formatted, and ready to be accepted the first time.近三年来,我作为 ATIO 认证译员执业,将同样的编辑级严谨带入认证翻译。当您把一份文件交给我,无论是驾照、出生证、户口本,还是移民材料,我都会像对待即将发布的新闻稿一样:精准、规范排版,确保一次提交即获受理。

Most of my clients are newcomers building a life in Canada, and I never forget how much these documents matter. I'll explain what you need, quote fairly, work quickly, and stay reachable from start to finish. It means a great deal that so many clients return and refer their friends.我的客户大多是在加拿大开启新生活的新移民,我深知每一份文件的分量。我会为您讲清所需材料、合理报价、迅速办理,并全程保持联系。许多客户一再回头并推荐亲友,这令我倍感珍惜。

Sophia Hou · 侯玉杰

元印翻译 Infinity Translation Studio

ATIO Certified TranslatorATIO 认证译员

A certified Chinese → English translator with the Association of Translators and Interpreters of Ontario for the past 3 years. Each certified translation carries my seal and signed statement of accuracy, recognized by Canadian authorities.近三年来,我是安大略省翻译协会(ATIO)认证的中译英译员。每份认证译文均加盖本人印章并附签署的准确性声明,获加拿大官方机构认可。

ATIO Member No.ATIO 会员号 3380

Former Xinhua News editor前新华社英语新闻终审

Over ten years on the English news desk at Xinhua News Agency as a final-review editor, with deep expertise in economics, finance, and marketing translation.逾十年新华社英语新闻部工作经验,担任终审发稿人,尤擅经济、金融及市场营销领域翻译。

5.0
Google rating谷歌评分
314
Google reviews谷歌评价
10+
Years of experience年专业经验
2,300+
小红书 followers小红书粉丝
How I work我的原则

The promises behind every translation每一份译文背后的承诺

Accuracy first准确为先

Every name, date, and seal checked twice. I'll flag anything in your original that could cause a problem.每个姓名、日期、印章均双重核对,并会提醒您原件中任何可能引起问题的地方。

Always reachable随时联系

You deal directly with me, quick replies by email, phone, or WeChat, and patient answers to your questions.全程与我本人对接,邮件、电话或微信均快速回复,耐心解答您的疑问。

On your side站在您这边

I remember how much these documents matter. Fair pricing, honest advice, and genuine care for newcomers.我深知这些文件的分量。价格公道、建议真诚,真心为每一位新移民着想。

Let's get your documents sorted让我来帮您办好文件

Send a photo or scan for a free quote. I'd be glad to help, by email, phone, or WeChat.发送照片或扫描件即可免费询价。我很乐意为您效劳,邮件、电话或微信皆可。